Jap Rpgs (Snes)

Is there anyone that knows of a site or info about upcoming translations for the following titles?
And, are these games listed good? Does anyone know the english names for some?
Any recommendations on other Jap/English?
I am newish to the rpg genre & slighty rusty on game names…

Many thanks :slight_smile:

Tales of Phantasia
Far East of Eden Zero
Daikaiju Monogatari 2
Masoukishin - Super Robot Wars Gaiden - Lord of Elemental
Bahamut Lagoon
Dark Law - Meaning of Death
Dragon Quest 3
Lennus 2
Rudora No Hihou
Mystic Ark - 7th Saga 2
Dual Orb 2
Seiken Densetsu 3
Fushigi no Dungeon 2 - Furai no Shiren

Tales of Phantasia - is fully translated, and able to download English version. (Always used CoolRom, or RomNation)

Bahamut Lagoon - is fully translated, and able to download English version. (Always used CoolRom, or RomNation)

Seiken Densetsu 3 - is fully translated, and able to download English version. (Always used CoolRom, or RomNation)

Sorry about the others dude, don’t know them so well…

Ninten:cool:

<a href=“http://donut.parodius.com”>The Whirlpool</a>

http://todotradus.com <— For non-english translations.

Rudora no Hihou is also entirely translated. But yeah, check the Whirlpool for everything.

Dual Orb 2 is the only other one translated.

Here’s how it goes:

Far East of Eden - technically, it’s not even emulated correctly. Graphics only work becaue they’ve been copied off a real SNES playing the game.
Daikai 2 - like above, they both use special programming to break the SNES’ ROM size limit. Wouldn’t be surprised if this one used compression too.
(On that note, Daikai 1 is lacking a script translator. byuu’s got all the programming and such done, just no English script to put in)

Masokishin - Gideon just got the translation of the script back. He has no time right now to put it in the game.

Dark Law - I forget the progress on that game. It needed a font hack or something?

Dragon Quest 3 - Script translation in progress.

Lennus 2 - Some year the final bugs preventing release will be fixed.

Mystic Ark - Some year a program to stick the text back in the ROM will be written.

Fuurai no Shiren - Gideon’s fixing up a few things, then he’ll probably release it. But, he’s got a real life job at the moment, so he can’t work on stuff.

For a long enough time that one can assume they gave up… -_-