Here is something just as pointless as everything else

I didn’t know how to say Charlemagne until a few weeks ago, so I used to just read it phonetically in my head. Now that I know how to say it, I still read it phonetically when I know that it is referring to RPGC’s own.

Char la mag neh.

Shar la mane

it is a name in le french

ITS A FRENCH ASS NAME, YO!

I always knew it was french, I just didn’t know how to say it.

I guess the history book didn’t cover Charle(s).

The Canadian way of saying it would be “Sharl-uh-mang”.

Does that mean whenever an old friend ran into him to him he’d say… SUP MANG!?

Man, I am the master of funny.

Charlemagne likes this.

I used to think subtle was pronounced sub-tle. I’m sure I looked a fool.

I didn’t even know they were the same word for a while.

I prefer to call him Carless Magnus. Because he’s fat and doesn’t have a car. Oooh!

None of that is true. You’re the carless fat one.

Which Magnus are you referring to? Because I can’t really think of any fat Magnus’s.

My friend played a Carl Magnus in a play once. She was a count, and not carless. And hot.

Magnu live versions from the 80s were also pretty good.