Sort of like how Hitler was insane but still had his act together enough to become leader of Germany.
I edited my last message
the climax is the scene that resolves the central plot dilemma(s) and leads to any falling action or conclusion. Where the ultimate fate of the characters is revealed.
So, in The Good The Bad and The Ugly the climax is when they reach the graveyard with the gold and have the final standoff to decide who gets it
Or, in Moby Dick, when the whalers have their final confrontation with the white beast.
Or in FF7, where the adventurers have the last battle with Sephiroth to decide the fate of Midgar.
Or in Hamlet, where there is the final duel scenes and everyone gets poisoned and dies.
Okay, thanks
Kefka kills and destroys for the sake of the death and destruction. He’s an artist and that’s his medium.
And yeah, Merlin, the genesis of this whole retranslation idea came from a convo SG and I were having one night, and somehow “What’s Up Tiger Lilly” came up, and then somehow the idea of doing that to a videogame got into our heads. I think we were looking at some other fan retranslation rom of FF6. “Dude, we should totally do that.” “Yeah, that’d be hella funny!” And there ya go.
oh ok. I still think it’d be really cool to do a literal translation of the game that doesn’t suck, but I guess the joke one is cool too. I like it in an ironic sense I guess.
Heh, good to have your support, Merl 
Again, to hammer into everyone’s heads:
PROJECT CURRENTLY POSTPONED UNTIL ROMHACKER IS FOUND. If you guys know ANYONE that can help, tell them about this! Tell me about them! Help the team out, y’all!